おはようございます。
今日の石川、快晴 晴れはいいです。
一週間の始まり、スタートが良いですね。٩(ˊᗜˋ*)و
さて、さて、コロナウイルス、、、、、。
特に北イタリアのベルガモという町が悲惨な状況だそうですね
海外で日本人が「コロナ」呼ばわりされるなど差別的な被害が出てるようです。
とんでもない差別が横行している悲しい現状ですね、、、。
さて、ニュースで良く耳にするスーパースプレッダー、クラスター感染
エンデミック、エピデミック、、オーバーシュート、アウトブレイク
という言葉がよく使われるようになりました。
あまり聞き慣れない用語がメディアで報道され始めた当初は
正確に出来事を伝えるのに果たしてこれらの英単語が必要なのか疑問です。
また~カタカナ英語か、、、、おばあさんや、おじいさんはニュース聞い
ても理解不能でしょうね、、(-.-)。
絶対我が家の父、母なんて解っていない、、。ただ聞いてるでしょう、、、。
日本国中の老若男女すべての人々が等しく理解しやすい言葉を使ってほしい
ものですよね、、、。
オーバーシュート=爆発的な感染拡大
クラスター=群れ
スーパースプレッダー=感染拡大の感染源となった特定の患者の存在のこと
エンデミック=地域流行、比較的狭い地域で起こっている病気
パンデミック=感染爆発、感染症や伝染病が全国的・世界的に大流行
患者が大発生すること。
オーバーシュート=爆発的患者急増
アウトブレイク=悪疫(たちの悪い流行病)・感染症の突発的発生
感染爆発、感染症集団発生
なんか、全て日本語で普通に伝えた方が危機感がありますよね。
「終息が見通せないと」して休校を延長した各地の大学も新年度の
授業開始を4月中旬から5月に延期、オリンピックも延期が濃厚ですね。
普通の生活、学習環境の正常化にはまだ時間がかかりそうですね( ;∀;)
精研工業『明るく元気に』
笑顔でのスタートです。